Lorem ipsumista vaikuttavaan verkkosisältöön

Graafisen suunnittelijan työn etenemisen mahdollistaa usein niin sanottu lorem ipsum. Toisinaan lorem ipsum -pätkiä näkee unohdettuina jopa jo julkaistuilla kotisivuilla. Kun muuta tekstiä ei ole tarjolla, suunnittelija sijoittaa tekstien paikalle latinankielisen ”lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisci elit…” -lurituksen. 

Kokemukseni on, että teksti on usein verkkosivujen suunnittelun ja toteutuksen sivussakärsijä. Kuinka monta kertaa viestintäpalaverissa on sanottu lause: ”Tähän tulee sitten jotain tekstiä, katsotaan se myöhemmin.” 

”Jotain joku jossain.”

Jotain tekstiä tosiaan tarvitaan. Seuraavaksi mietitään, kuka sen tekee. ”Se laskentaosaston Sannahan on aika hyvä kirjoittamaan, ja osastojen vastaavat voivat värkätä oman osuutensa kuntoon.” Tai sitten siirretään vanhat tekstit uuteen kotisivupohjaan, sillä ”eihän niissä mitään isoja virheitä ole, eivätkä asiat ole mihinkään muuttuneet kuudessa vuodessa”. 

Viestintä on mennyt jatkuvasti visuaalisempaan suuntaan. Kuva ja video jylläävät, mutta eivät ne silti voi täysin jyrätä tekstiä. Mietitäänpä verkkosivua ilman tekstejä – kuvat eivät kerro enemmän kuin tuhannet sanat. Verkkosivujen tekstien pitää toimia yhteydessään ja edustaa tyyliltään julkaisijaa. Niiden pitää antaa tarvittava ajantasainen informaatio ja luotava toiminnasta oikeanlainen kuva. 

Tekstin pitää myös ohjata sivujen käyttäjää ja olla loogisia. Verkossa teksti voi olla pitkääkin – sivuston rakenne ratkaisee tekstin tekniset ominaisuudet – mutta sen silmäiltävyyteen ja luettavuuteen kannattaa aina panostaa: käyttää väliotsikoita, kappalevälejä, tekstin lihavointia, luetteloita jne. 

”Pakollinen kielioppinipotus, olkaa hyvä!” 

Pitäisikö Sanna siis briiffata tekstintekoon vai ei? Aikamoinen sekametelisoppa hautuu siitäkin, että eri osastojen vastaavat kirjoittavat omat tekstinsä. Tekstin kun tulisi olla verkkosivun kaikissa osissa samantasoista ja -tyylistä. Jos yrityksestä ei löydy tekstiammattilaista, kannattaa vähintäänkin tekstien editointiin ja oikolukuun palkata viestinnän osaaja. 

Ja viimeiseksi pakollinen kielioppinipotus, olkaa niin hyvät! Kirjoitus- tai kielioppivirheet vievät miltä tahansa toiminnalta uskottavuuden. ”Sydämmellisesti palveleva terveys klinikka” ei ole se paikka, johon haluan mennä hoidettavaksi. Huono teksti voi karkottaa potentiaalisen asiakkaan kilpailijan kauniisti soljuvan, kiinnostavan sekä ennen kaikkea oikein kirjoitetun tekstin pariin. 

Terveisin trillimestarinne Jenni 

Jenni Manninen

Tekstisisällöistä vastaava trillimestari

Kirjoittajan intohimona ovat viestintään liittyvät ilmiöt ja erityisesti teksti. Jennin blogi tarjoaa lukijalle vinkkejä ja ajatuksia liittyen alaan, mutta tarkkana saa olla, sillä tarinoinnin lomassa saatetaan päätyä toisinaan myös grillaamaan banaaneja.

040 045 8435
jenni.manninen@trilli.fi